Did It Myself

Untitled. Because well, no ideas.

Salut les p’tits loups ! J’vous ai manqué ? J’espère bien. Aujourd’hui, je vais te parler d’une des productions que nous faisons en cours : la chemise oversized. Le concept de base est de rendre la (très) laaarge chemise, qui est un élément mobile, immobile grâce à une structure interne ou externe, amovible ou non et de la ramener à une taille 38. Exercice plus que représentatif de notre thème de l’année ! (thème de l’année ? Wut ? Séance de rattrapage)
Allez ! Embarque, c’est tipar !

Hello there ! Did you miss me ? I hope so. Today i will talk about one of the clothes we are making at school : the oversized shirt ! The concept is making the (veeeeeeeery) large shirt, which is a mobile element, immobile thanks to an external or an internal structure which can be removable or not. Exercise who perfectly fit in the theme of the year, you will agree ! (Theme of the year ? Watcha babblin’ ?! Up session)
Alright ! Come on board !

tumblr_nsd640bBpF1rwyolao1_500

Le recyclage (ou upcycling, parce que les mots en anglais, c’est cool) est une notion très importante pour nos profs d’atelier, plusieurs de nos créas sont réalisées à partir de vêtements de seconde main. L’an dernier par exemple nous avions dû réaliser des cols inspirés des fraises avec des jeans, comme vous pouvez le voir ci dessous (ma p’tite tête de vainqueure, c’est cadeau), ainsi qu’un poncho avec un type de vêtement au choix… Au cas où tu te poserais la question, j’avais choisi la doudoune, et non, là, t’auras pas de photo du projet fini. Parce que j’avais fait un truc bizarre et bien moche. Par contre je te met ci dessous la photo d’un de mes essais. Non ce n’est pas une armure samouraï. Je réfute toutes accusations.

Upcycling (recycling the clothes) is a very important notion for our teachers, usually 2 to 3 pieces we make in class are made from second-hand clothes. Last year for example we had to make a neckband inspired by ruff with jeans as you can see right above and had to make a poncho with a piece of clothing of our choice… In case you were wondering, i chose Moncler, and no there is not any pictures of the finished project. Because i made something very weird and ugly. But i am willing to show you a picture of a test. No it is not a samuraï’s armor. I reject all accusations.

Une photo publiée par @thewhitepoppy le 6 Nov. 2014 à 6h26 PST

Poncho Samouraï, essai

Une photo publiée par @thewhitepoppy le 30 Oct. 2014 à 2h12 PDT

Bref. Trêve de tergiversations. J’te parlais chemise à la base. La semaine dernière, nous avons commencé les manips sur bustes, le but étant d’essayer des choses à partir de petits croquis concept. Pour le moment, c’est très flou, c’est très vague, on test, on voit ce qui marche, ou pas, on coupe, on fait des essais coutures… C’est la phase test ! Et moi j’aime beaucoup cette phase. Parce que j’aime manipuler directement sur buste. Voilà. C’est tout. Non, plus sérieusement, j’adore cette phase car, pour moi, c’est le moment où nous sommes le plus libre d’explorer des propositions ! Un dessin ne sera jamais fidèle à la réalite, et vice versa, c’est pourquoi je préfère vraiment travailler « en direct », cela permet parfois de solutionner des « problèmes » qui n’auraient même pas été perçu en dessin et de rendre le vêtement plus intéressant.

Well. Let’s stop the tergiversation ! I was talking shirts. Last week we begun manipulating directly on the shirts, it is the testing phase ! It is kind of a blurry time in the conception because we try things, we see if they are working or not, we cut, we sew… I really like the test phase because it is when we are the most free and we can explore so much more tracks i think. A drawings will never perfectly reflect reality that why i like « live work » so much. Following my own work and some off my classmates
IMG_20151030_112447 IMG_20151030_112456 (1) IMG_20151030_112531IMG_20151030_114716La dernière photo est une représentation de mon harnais en papier trop artistique et conceptuel. J’aime bien l’idée du harnais. Mais c’est quand tu dois faire tes recherches picturales, sur les harnais, que tu tombes sur des visuels assez perturbants pour la pauvre et chaste rétine de ton oeil. Je te le garantie. J’ai vu des choses que je n’oublierais jamais. Et voilà ! Ce sera tout pour aujourd’hui ! Quoi ? Pardon ? On me signale dans l’oreillette quand nous sommes le 5 novembre, #HMBalmainnation day ! Eeeeeet la rédaction a choisi de ne pas vous en parler parce que… Parce que. Non. Non, non, non. J’AI DIS NON ! J’ai pas envie de me foutre en rogne.

Last picture is the artistic and very conceptual representation of my harness. I like the idea of harnesses. But when when you are researching pictural material, on harnesses, there are some disturbing shits your poor and chaste retina. I guaranty you. There things i saw and i will never be able to unseen them. Yeeeeeek… Well that’s a roll for today sweety ! What ? Sorry ? I am told that we are November 5 which means #HMBalmainnation day ! Aaaand the redaction decided that we were not going to talk about it because…. Because. No. No, no, no. I SAID NO ! I don’t want to start breaking plates.

Bisous pailletés, à bientôt !  Glittery kiss, see ya !
tumblr_n3vx0ouVHz1su7sauo1_500
PS : i am now on Facebook and Hellocoton, you can also follow me on Instagram&Twitter (but i mostly tweet in French :p)
Publicités

1 thought on “Untitled. Because well, no ideas.”

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s